Mary Renda’s
Taking Haiti is by far my favorite
work we have read to date. Regrettably, I knew absolutely nothing about the
American occupation in Haiti. This moment in history was so important in
shaping both Haitian and American cultures and I had never learned of it.
Thinking about this gap in my history reminded me of the rich conversation we
had last week when we were trying to figure out which part of Rosalie’s history
was our own. Renda addresses how something so pertinent to the political and
cultural shaping of American history could be excluded from the larger picture
of U.S. history. Paternalist discourse emerged after patriarchalism and helped
shaped the understanding and experience of the occupation.
One tenet of
paternalist discourse that Renda discusses is rhetoric. Rhetoric, which was
sometimes coded, like in the language of Woodrow Wilson, or blatant, like that
of Smedley Butler, was the manner by which distinctions became made between the
“civil Americans” and the “savage Haitians.” While categories between American
and Haitian were also blurred, it is important to note how the rhetoric that is
used to represent peoples then becomes
fact. These facts soon become knowledge. In travel narratives, white
explorers often sensationalized the inhabitants of the foreign land they were
exploring. This sensationalism can be seen dating all the way back to the 16th
and 17th centuries when explorers like John Hawkins and William
Towerson first documented their encounters with racial others in the West
Indies and the West coast of Africa. By representing the natives as docile, overly
eager to serve, seemingly unintelligent, and primitive, these travel narratives
helped lay the foundation for racial misrepresentation resulting from circulated
knowledge surrounding these othered
peoples.
We can see
the same modes of representation and othering during American-occupied Haiti.
The marines and sailors upon entering Haiti were genuinely afraid that the
Haitians (assuming because they practiced Vodou) would poison them. As a
result, their first encounters with the Haitians were built upon distrust and
racial misrepresentations. It is remarkable to realize how one person’s
observations, like that of Adolph Miller who said that the Haitians were “a
highly excitable people,” become part of a normalizing discourse about Haitians
and their culture (Renda 83). Because of the racial distinctions drawn from these
representations, it was easier for the American marines to adopt an “us vs.
them” mentality, where they could define themselves in contrast to defining
“the other.”
No comments:
Post a Comment